«Ад»85
– Глуши их, – сказала Лора.
Рэнд непонимающе поглядел на нее. Они были в машинном отделении – изнуряющая жара, дрожащий от ритмичного гула двигателей воздух. Мощный обнаженный торс Рэнда блестел от пота.
– Ты в этом уверена?
У них осталось четыре с половиной тонны топлива.
– Умоляю, не спорь со мной, – сказала Лора. – Можно подумать, у нас выбор есть.
Рэнд поднес ко рту рацию.
– Значит так, господа. Мы останавливаем главные двигатели. Вейр, переключи генератор на внешнюю шину – только помпы, освещение и опреснители.
Щелчок. Голос Вейра.
– Это Лора сказала?
– Ага, сказала. Передо мной стоит.
Миновала секунда; гул начал стихать, на смену ему пришло тихое гудение. Лампы под решетчатыми колпаками у них над головами мигнули, погасли и нехотя загорелись снова.
– Ну и что? – спросил Рэнд. – Умрем посреди воды?
У Лоры не было ответа на этот вопрос.
– Извини, не следовало так говорить.
Лора махнула рукой.
– Забудь.
– Я знаю, что ты сделала все, что могла. Все сделали.
Ответить ей было нечего. Двадцать тысяч тонн стали, дрейфующие посреди океана.
– Может быть, что-то еще сработает, – предположил Рэнд.
Лора прошла по кораблю, поднимаясь на палубу, и вошла в штурманскую рубку. Утро тридцать девятого дня в море, а солнце вблизи экватора уже жарит, как печка. Ни малейшего дуновения ветра; море совершенно гладкое. Многие пассажиры расположились на палубе, в тени брезентовых навесов. На картографическом столе лежали листы толстой волокнистой бумаги с последними расчетами, сделанными Лорой. Когда они огибали мыс Горн, течения едва не остановили их, они еле двигались вперед с работающими на полной мощности двигателями, а огромные волны прокатывались по палубе одна за другой, и всех тошнило. Они медленно продвигались, день за днем, а Лора смотрела, как движутся указатели топлива в баках. Цена их продвижения была ужасающе очевидна. Они сняли с корабля все, что могли, и выкинули в море: куски переборок, двери, погрузочный кран. Все, чтобы снизить вес, чтобы выиграть столько миль, сколько получится. Они не дошли до места пять сотен миль.
В штурманскую рубку вошел Калеб. Как и Рэнд, он был без рубашки, кожа на его плечах и скулах облезала лохмотьями от солнечного ожога.
– Что происходит? Почему мы остановились?
Стоя на мостике, Лора покачала головой.
– Иисусе.
Мгновение он стоял, ошеломленный, а потом поднял взгляд.
– Как долго?
– Опреснители будут работать еще неделю.
– А потом?
– Я правда не знаю, Калеб.
У него был такой вид, будто ему очень хочется куда-то сесть. И он сел на скамью у картографического стола.
– Люди это скоро поймут, Лора. Мы не можем просто вот так заглушить двигатели, ничего им не сказав.
– Наверное, можем солгать.
– Это идея. Почему бы тебе не придумать, что?
Ее ощущение провала было оглушающим; она слишком вежливо выразилась.
– Прости, ты этого не заслужил.
Калеб протяжно вздохнул.
– Все нормально, я понял.
– Скажи всем, что у нас небольшой ремонт, беспокоиться не о чем, – сказала Лора. – Это даст нам день-два.
Калеб встал и положил руку ей на плечо.
– В этом нет твоей вины.
– А чья же?
– Я серьезно, Лора. Просто не повезло.
Он сжал ее плечо крепче, но почему-то это ее не утешило.
– Я объявлю.
Когда он ушел, она некоторое время сидела в одиночестве. Она была измотанная, грязная, разбитая. Без работающих двигателей корабль будто лишился души, стал инертным, как камень.
Прости, Майкл, подумала она. Я сделала все, что могла, но этого оказалось недостаточно.
Она уронила голову на руки.
Позже она спустилась вниз. Встретила Сару, которая как раз закрыла дверь в каюту Грира.
– Как он?
Сара коротко мотнула головой. Не очень.
– Я не знаю, как долго это еще будет продолжаться.
Она помолчала. И заговорила снова:
– Калеб сказал мне про двигатели.
Лора безразлично кивнула.
– Что ж, дай мне знать, если я чем-то могу помочь. Может, просто не судьба.
– Ты не первая это говоришь.
Лора ничего не ответила, и Сара вздохнула.
– Посмотри, может, у тебя получится его покормить. Я оставила поднос у его койки.